måndag 5 september 2011

På plats i Kovalam

Hej kära vänner! Den här bloggen, dagboken eller vad man ska kalla den är ett sätt för oss att reflektera och senare minnas våra upplevelser i Indien. Vi delar gärna med oss till er. Häng med. Vår ambition är att fortsätta att skriva, mer eller mindre regelbundet, ända tills vi är tillbaka i Sverige.


 Höga monsunvågor vid Kovalam Beach
Elin och Ebbe lattjar i poolen

Trött Ebbe med svettig pappa
Trots farhågor om att det skulle bli jobbigt att fixa en lång flygresa med en 1-åring och nästan 100 kg bagage så gick det bra. Med hjälp av leende munnar och en del skitsnack så slapp vi betala extra bagaget till Delhi. Ebbe somnade gott i en 'bassinet' (= sovkorg som kan fästas i flygkabinen) som vi tiggt till oss trots att Ebbe är överårig för en sådan. Elin satte på ögonbindel och somnade gott med huvudet mot uppblåsbar kudde. Jag (=Peter) drack några öl och somnade efter lång stund. Efter en kort stund väckte en tjock alkoliserad snubbe mig och påpekade att Ebbe sprattlade och var vaken. Det hade snubben rätt i. 




Väl i Delhi mottogs vi av en glad passkontrollant. Han log brett så de tänder han hade syntes under mustachen, hälsade oss välkomna till Indien och påpekade roat att Ebbe, som satt på min rygg, "looks like a monkey". Efter busstransport mellan olika terminaler på Delhis fina flygplats fortsatte vi sen med inrikesflyg till Trivandrum. Planet skippade att landa i Kochi (pga av en flygolycka som ni kanske läst om) vilket gjorde att vi blev 1 timme förtidigade. Så vi fick vänta länge på vår förbeställda taxi. Lärdom; beställ inte i onödan taxi till ett givet klockslag.


Väl på vårt hotell Country Club Spa i Kovalam, ca 15 km söder om Trivandrum, fick vi en snabb introduktion till indiskt kroppspråk. Att vicka på huvudet från sida till sida så att örsnibbarna nästan når respektive axel innan huvudet byter riktning betyder ungefär: 'Jag förstår kanske vad du menar men jag har inte för avsikt att ta reda på vad du egentligen menar och jag tänker heller inte anstränga mig för att bemöta din fråga eller hjälpa dig med det som efterfrågas'. Om huvudvickandet kompletteras med himlande ögon så betyder det att vederbörande definivt inte kommer att hjälpa dig. I alla fall inte inom överskådlig tid.


Män utklädda till tigrar under Onam.
Bilden är inte vår.
I Kerala (den delstat i Indien där vi bor) så firas för närvarande årets skörd i en högtid som kallas Onam. Förutom diverse festligheter så som godtyckligt stängda affärer och restauranger så yttrar det sig genom att folk är glada, särskilt skolbarnen som har 10 dagars lov och att man dekorerar vägkanter och busshållplats med blommor i färgglada mönster. Dessutom ryktas det om parader som ska komma senare denna vecka då män dansar runt utklädda till exempelvis tigrar. Denna tilldragelse har vi dock inte sett något av ännu. 


Exempel på blomsterdekoration i regn
I torsdags kom Elin igång med sitt arbete i Trivandrum. Det innebär att hon lämnar Kovalam på morgonen tillsammans med sina 3 kollegor (Stina, Veronica och Malin) som också är här av samma anledning. Ebbe och jag har hittills ägnat oss åt olika typer av business så som att fixa indiskt mobiltelefonabonnemang, fixa internetuppkoppling och att fixa lägenhet. Det flesta av dessa bestyr går genom vår agent JJ, som själv tagit på sig detta uppdrag. I torsdags när jag gick med Ebbe på ryggen så stannade JJ och frågade om vi ville komma hem till honom för att diskutera olika alternativ för internet. Det slutade med att Ebbe matade familjens höns, ankor och en trafikskadad uggla som JJ just hittat. Jag blev bjuden på lunch. 



Ebbe matar höns och ankor. Ugglan är i skjulet bakom.
Nu har vi fixat en lägenhet, större och definitivt varmare än hemma. Den verkar hyfsat djurfri, till Elins stora glädje, förutom en ödla som verkar bo vid ett av fönsterblecken. Vi tror att vi kommer trivas bra och har ett extra rum för ev gäster av människosläktet. Ring oss gärna på skype - sök på peter_guterstam. Våra indiska mobilnummer är +91 9656782460 (Peter) och +91 9656782465 (Elin)
Vårt husdjur. Förhoppningsvis det enda.







4 kommentarer:

  1. Va kul att få följa ert äventyr och skönt att allt verkar ha gått bra hittills! Ebbe-skrutt ser ut att stormtrivas! Den indiska nickningen är jag väl förtrogen med...
    stor kram till er all 3

    SvaraRadera
  2. Kanon med blogg! Avundsjukan har brutit ut. På nästa möte på jobbet ska jag iaf "vicka på huvudet från sida till sida så att örsnibbarna nästan når respektive axel innan huvudet byter riktning". Stort tack för tips.
    Kram Kajsa

    SvaraRadera
  3. Hello Peter! Your trip sounds epic thus far. Of course, I'm relying on google to translate the Swedish into English...not sure what is meant by Ebbe being a "LITTLE BLIGHTER" but otherwise all is understandable. ;-)

    Have a great time and we'll miss you here in BCAS!

    Cheers,
    Nancy Elser

    SvaraRadera
  4. Hej.
    Nickningarna verkar efter ytterligare några dagars antropologiska studier inte betyda nånting egentligen. Håller du med Inga? Vore kul att höra hur Kajsas kollegor reagerar på kommande möten...

    Nancy, I am happy you can follow our, so far, epic journey even though we write in Swedish. I am not familiar with the use of 'blighter'. What I was trying to say means rather that he is a little kiddie full of energy.

    Snart kommer lite fler bilder!
    /Peter

    SvaraRadera